« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 韩语网 | 购买法语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

实用的英法口语互译 NO.6

来源:互联网 时间:1年前 阅读 1254 次 [收藏]
D'où tiens-tu cela ?
Where did you hear this ?

Je t'en prie.
Please.

Ce n'est pas la peine d'en parler.
No need to mention it.

Cela revient au même.
It's all one.

Cela fait longtemps que j'attends cela.
I've been expecting this for a long time.

Tu te trompes fort.
You're quite wrong.

Je n'accepte pas cela.
I can't accept this.

Il n'en est absolument pas question.
It's quite out of the question.

Je dis cela comme ça.
This is just by way of speaking.

Je peux t'emmener à la gare.
I can take you to the station.

Avec toi,c'est toujours la même chose.
It's always the same with you.

Ne te mêle pas de cela.
Stay out of this.

Sois donc enfin raisonnable.
Be reasonable at last.

Désirez-vous autre chose ?
Would you like anything else ?

Je préfère prendre un parapluie.
I'd rather take an umbrella.

C'est complètement insensé.
This is absolutely crazy.

je m'en doutais.
I thought so.

A une seule condition.
On one condition only.

C'est tout à fait impensable.
This is quite unthinkable.

Je ne m'attendais à rien de tel.
I didn't expect anything like this.

J'aimerais citer Shakespeare.
I'd like to quote from Shakespeare.

Elle n'a aucune influence sur lui.
He won't ever listen to her.

Un coup de plume lui a suffi pour régler le problème.
A stroke of his pen was enough to settle the matter.

Je n'ai rien constaté de particulier.
I didn't notice anything special.

J'ai pensé qu'il valait mieux prendre le bus.
I thought it better to take the bus.

J'ai quelque chose à te demander.
There's something i'd like to ask you.

Il a affirmé le contraire.
He swore to the contrary.

Un seul à la fois s'il vous plaît.
One at a time , please.

Il fallait y penser plus tôt.
You should have thought it before.

Que ça te plaise ou non.
Whether you like it or not.

C'est l'essentiel.
That's what really matters.


重点阅读



(责编:weiluotuo   



外教社法语分级注释读物系列·提速:影剧

法语发音(一)磁带

新概念法语语音入门与基础会话(4DVD+1MP3+1学