« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 韩语网 | 购买法语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

法语诵读:傍晚

作者:moonlight87 | 来源:沪江法语论坛 时间:0年前 阅读 2101 次 [收藏]
夕阳无限好,只是近黄昏。自古以来,人们把黄昏看作是一种悲伤,那本诗的作者是怎么看待的呢?
[1] 傍晚
[2] 词语语法解析
Le soir 傍晚

C'est le moment crépusculaire.
J'admire, assis sous un portail,
Ce reste de jour dont s'éclaire
La dernière heure de travail.

Dans les terres, de nuit baignées,
Je contemple, ému, les haillons
D'un vieillard qui jette à poignées
La moisson future aux sillons.

Sa haute silhouette noire
Domine les profonds labours.
On sent à quel point il doit croire
À la fuite utile des jours.

Il marche dans la plaine immense
Va, vient, lance la graine au loin,
Rouvre sa main, et recommence,
Et je médite, obscur témoin,

Pendant que, déployant ses voiles,
L'ombre, où se mêle une rumeur,
Semble élargir jusqu'aux étoiles
Le geste auguste du semeur.

参考译文:

这正是黄昏时分。
我坐在门楼下,欣赏
这白昼的余辉照临
工作的最后的时光。

在沐着夜色的田野,
我凝望着一位衣衫
褴褛的老人,一把把
将未来的收获播撒。

他那高大的黑色的身影,
俯视着深沉的耕地。
你能感到他多么相信
光阴的有益的飞逝。

他独自在田野上来去,
将种子往远处抛掷;
张开手,又重复开始,
我呢,幽暗的旁观者,

凝视着,当杂着蜚声,
黑夜展开他的幕纱,
仿佛扩大到了群星,
那播种者庄严的姿势。

法语精彩诵读,今天你读了吗?

精彩诵读讨论小组:

http://bulo.hjenglish.com/group/lire183

[第1页] [第2页]
重点阅读



(责编:赞赞   



走遍法国学习套餐 1/下(三本书+二张光盘)

法国文学大手笔

走遍法国学习套餐 1/上(三本书+二张光盘)