Cendrillon (II)
Ses soeurs se mirent à rire et à se moquer d'elle. Le gentilhomme qui faisait l'essai de la pantoufle, ayant regardé attentivement Cendrillon, et la trouvant fort belle, dit que cela était très juste, et qu'il avait l'ordre de l'essayer à toutes les filles. Il fit asseoir Cendrillon, et, approchant la pantoufle de son petit pied, il vit qu'il y entrait sans peine, et qu'elle y était juste comme de cire. L'étonnement des deux soeurs fut grand, mais plus grand encore quand Cendrillon tira de sa poche l'autre petite pantoufle, qu'elle mit à son pied. Là-dessus arriva la marraine, qui, ayant donné un coup de baguette sur les habits de Cendrillon, les fit devenir encore plus magnifiques que tous les autres.
参考译文:
她的两个姐姐都笑了,嘲笑她.把鞋带来的那位差役仔细看了看灰姑娘,发现她特别漂亮,说她完全可以试,因为王子的命令本来就是让所有的女孩都试.他让灰姑娘坐下,把鞋靠近她的小脚,便看见她的脚毫不费力地就进去了,合适得简直象蜡塑的一样.她的两个姐姐感觉太惊讶了,不过更另他们惊讶的是,灰姑娘居然从口袋里拿出了另一只同样小巧的鞋,穿在脚上.就在这时教母来了,她用魔棒在灰姑娘的衣服上点了一下,这身衣服立即变得比所有其他的衣服都漂亮.
| 通用法语课程-高起点留法直航班 | 全日制 | ¥6350 | 上海法语培训中心 | |
| 启蒙100精品班 | 晚班 | ¥1300 | 凯育法语 | |
| 通用法语课程-暑期班 | 暑假班 | ¥2250 | 上海法语培训中心 | |
| 通用法语课程-密集班3-8级 | 全日制 | ¥4500 | 上海法语培训中心 | |
| 法语 | 晚班 | ¥1620 | 昂立教育 |