« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 韩语网 | 购买法语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务

如何用法语表达某人大舌头?

来源:互联网 时间:9个月前 阅读 1005 次 [收藏]

Expression: avoir un cheveu sur la langue

Meaning: to have a lisp

Literal translation: to have a hair on the tongue

Register: informal

Notes: The French expression avoir un cheveu sur la langue can be shortened to simply avoir un cheveu. It's an informal synonym of zézayer - to lisp, to have a lisp, to speak with a lisp. The idea behind this expression is that the hair is interfering with the tongue and thus causing the lisp.

Example:

C'est un peu difficile de comprendre Martin au téléphone, parce qu'il a un cheveu sur la langue.
It's kind of hard to understand Martin on the phone, because he lisps.

Post your comments about this French expression on my French blog - just hit "comments" at the bottom of the post.

 

重点阅读



(责编:annfaye   



购物初体验

走遍法国:学生用书.1.下(附MP3光盘一张)

法语词汇渐进.初级——练习二百五十题(附练